Translation
es
Default locale
fr
Fallback locale
Messages
Defined 81
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| es | messages | 2 | blog.category.evenements.page_title | Textil personalizado eventos — festivales, staff | Beetee |
| es | messages | 2 | blog.category.evenements.meta_description | Artículos para organizadores de eventos: camisetas de staff, merch festival, plazos críticos, buenas prácticas. |
| es | messages | 1 | blog.category.evenements.label | Eventos |
| es | messages | 1 | nav.announce.aria | Anuncio envíos Europa |
| es | messages | 1 | nav.announce.text | <strong>NOVEDAD</strong> — Beetee ahora envía a Francia, Países Bajos, Luxemburgo y Alemania. |
| es | messages | 1 | nav.announce.cta | Ver plazos |
| es | messages | 1 | nav.aria_main | Navegación principal |
| es | messages | 3 | nav.logo_alt | Logotipo de la marca Beetee |
| es | messages | 2 | nav.sectors | Sectores |
| es | messages | 2 | nav.techniques | Técnicas |
| es | messages | 2 | nav.tarifs | PRECIOS |
| es | messages | 2 | nav.realisations_v2 | Casos de éxito |
| es | messages | 2 | nav.blog | BLOG |
| es | messages | 2 | nav.faq | FAQ |
| es | messages | 2 | nav.about_v2 | Sobre nosotros |
| es | messages | 2 | nav.contact | Contacto |
| es | messages | 1 | nav.lang.fr | Français |
| es | messages | 1 | nav.lang.nl | Nederlands |
| es | messages | 1 | nav.lang.en | English |
| es | messages | 1 | nav.lang.de | Deutsch |
| es | messages | 1 | nav.lang.es | Español |
| es | messages | 3 | whatsapp.message | Hola, me gustaría solicitar un presupuesto para personalización textil. |
| es | messages | 2 | nav.quote | Solicitar presupuesto |
| es | messages | 1 | nav.menu_open | Abrir menú |
| es | messages | 1 | nav.menu_close | Cerrar menú |
| es | messages | 1 | nav.lang.aria | Elegir idioma |
| es | messages | 1 | nav.main_v2 | Menú principal |
| es | messages | 1 | nav.services_legacy | Páginas servicios |
| es | messages | 1 | nav.enterprises | EMPRESAS |
| es | messages | 1 | nav.clubs | CLUBES DEPORTIVOS |
| es | messages | 1 | nav.events | ASOCIACIONES Y EVENTOS |
| es | messages | 1 | nav.schools | ESCUELAS Y COLECTIVOS |
| es | messages | 1 | nav.wholesale | Grandes series |
| es | messages | 1 | nav.resellers | Distribuidores & marcas |
| es | messages | 1 | nav.guide | GUÍA COMPARATIVA |
| es | messages | 2 | footer.zones_title | Zonas de entrega |
| es | messages | 2 | footer.zone_bruxelles | Bruselas |
| es | messages | 2 | footer.zone_liege | Lieja |
| es | messages | 2 | footer.zone_anvers | Amberes |
| es | messages | 2 | footer.zone_gand | Gante |
| es | messages | 2 | footer.zone_namur | Namur |
| es | messages | 2 | footer.zone_charleroi | Charleroi |
| es | messages | 2 | footer.zone_mons | Mons |
| es | messages | 2 | footer.zone_tournai | Tournai |
| es | messages | 2 | footer.zone_hasselt | Hasselt |
| es | messages | 2 | footer.zone_luxembourg | Luxemburgo |
| es | messages | 2 | footer.zone_france | Francia |
| es | messages | 1 | blog.back_link | ← Blog |
| es | messages | 1 | blog.category.breadcrumb_label | Categoría blog |
| es | messages | 1 | blog.category.evenements.title | Textil personalizado para eventos |
| es | messages | 1 | blog.category.evenements.intro | Festivales, ferias, maratones, eventos corporate: consejos para producir tus camisetas de staff y merch de evento en los plazos. |
| es | messages | 1 | blog.article.t-shirt-personnalise-festival-belgique.category | Eventos |
| es | messages | 1 | blog.article.t-shirt-personnalise-festival-belgique.title | Camisetas personalizadas para festivales y eventos |
| es | messages | 1 | blog.article.t-shirt-personnalise-festival-belgique.excerpt | Pide tus camisetas y ropa personalizadas para festivales, conciertos y eventos. Staff, voluntarios, público: Beetee se encarga de todo. |
| es | messages | 6 | blog.list.read_more | Leer el artículo |
| es | messages | 1 | blog.article.merch-gentse-feesten.category | Eventos |
| es | messages | 1 | blog.article.merch-gentse-feesten.title | Merch personalizado para los Gentse Feesten: la guía para organizadores |
| es | messages | 1 | blog.article.merch-gentse-feesten.excerpt | Cuándo pedir, qué diseños, qué precios, qué logística: todo para tener tu merch festival a tiempo sin perder el 3er fin de semana de julio. |
| es | messages | 1 | blog.category.all_categories | Todas las categorías |
| es | messages | 1 | blog.category.guides.label | Guías |
| es | messages | 1 | blog.category.comparatifs.label | Comparativas |
| es | messages | 1 | blog.category.entreprises.label | Empresas |
| es | messages | 1 | blog.category.sport.label | Deporte & Clubes |
| es | messages | 1 | blog.category.ecoles.label | Escuelas y Estudiantes |
| es | messages | 1 | blog.category.conseils.label | Consejos y Cuidado |
| es | messages | 1 | footer.tva | IVA : BE0783.619.943 |
| es | messages | 1 | footer.address_title | Dirección |
| es | messages | 1 | footer.address | G. Demeurslaan 69 B K1.01,<br>1654 Huizingen, Bélgica |
| es | messages | 1 | footer.about | Sobre nosotros |
| es | messages | 1 | footer.realisations | Casos de éxito |
| es | messages | 1 | footer.blog | Blog |
| es | messages | 1 | footer.legal_title | Legal |
| es | messages | 1 | footer.refund_policy | Política de reembolso |
| es | messages | 1 | footer.sales_conditions | Condiciones generales de venta |
| es | messages | 1 | footer.privacy_policy | Política de privacidad |
| es | messages | 1 | footer.made_in | Made in Belgium · Envío UE |
| es | messages | 1 | footer.socials_aria | Redes sociales Beetee |
| es | messages | 1 | cookie.message | Utilizamos cookies analíticas para medir la audiencia de nuestro sitio. |
| es | messages | 1 | cookie.policy_link | Más información |
| es | messages | 1 | cookie.accept | Aceptar |
| es | messages | 1 | cookie.decline | Rechazar |
Fallback 12
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
| Locale | Fallback locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|---|
| es | fr | messages | 1 | blog.article.festival-merch-pays-bas-lowlands-pinkpop.category | Événements |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.festival-merch-pays-bas-lowlands-pinkpop.title | Festival merch Pays-Bas 2027 : Lowlands, Pinkpop, Awakenings |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.festival-merch-pays-bas-lowlands-pinkpop.excerpt | Comment organiser le merch pour Lowlands, Pinkpop, Awakenings 2027 : staff-shirts, hoodies bénévoles, vente publique. Calendrier, tarifs PostNL/DPD/DHL Freight. |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.festival-merchandise-deutschland-2027.category | Événements |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.festival-merchandise-deutschland-2027.title | Festival-Merch Deutschland 2027 : Hurricane, Wacken, Rock am Ring |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.festival-merchandise-deutschland-2027.excerpt | Wie organisiert man Festival-Merch für Hurricane, Wacken, Rock am Ring, Splash! 2027 : Crew-Shirts, Volunteer-Hoodies, Publikumsverkauf. Planung, Tarife. |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.merch-festivales-espana-mad-cool-fib.category | Événements |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.merch-festivales-espana-mad-cool-fib.title | Merch festivales España 2027 : Mad Cool, FIB, Primavera Sound |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.merch-festivales-espana-mad-cool-fib.excerpt | Cómo organizar el merch para Mad Cool, FIB, Primavera Sound, Sónar 2027 : camisetas staff, sudaderas voluntarios, venta. Planning, tarifas, logística Colissimo/GLS. |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.merch-festivals-france-2027.category | Événements |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.merch-festivals-france-2027.title | Merch festivals France 2027 : Vieilles Charrues, Solidays, Hellfest |
| es | fr | messages | 1 | blog.article.merch-festivals-france-2027.excerpt | Comment organiser le merch pour Vieilles Charrues, Solidays, Hellfest, Eurockéennes, Main Square 2027 : staff, bénévoles, vente. Calendrier, tarifs, TVA intracom. |
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.